Sunday, October 22, 2017

How ME New York Times correspondents lack even basic elementary knowledge of Islam or Arabic: Thomas Erdbrink

Look at this: "But this is not just any company. Khatam-al Anbiya, whose name means “seal of the prophet,”".  This is basic, damn it.  It is "seal"--as in the last in a chain--of all prophets (plural, not singular).  He could not even know that.  How do they hire those people? On what criteria? Just Zionism?